Prevod od "nema nikave" do Brazilski PT

Prevodi:

tem nada não

Kako koristiti "nema nikave" u rečenicama:

To nema nikave veze sa vašim suðenjem.
Isso tem relação com este julgamento?
Neka se oni pobrinu za sve, ali to nema nikave veza sa tobom i sa mnom.
Eles que se virem. Isso não tem nada a ver conosco.
A Karolina nema nikave veze sa tobom?
Imagino que a Caroline não tem nada a ver com você.
Nema nikave koristi od njih ako nisu ribari.
Se não são pescadores, não me servem.
Ne, ne, ovde nema nikave Pirule.
Não, aqui não tem nenhuma Pirula.
Nema nikave veze sa datumima ili merama o podzemnim vodama ili sa bilo kojim tim sranjem, koje usotalom i niko ne razume.
E não terá nada a ver com datas... nem medidas, nem toda essa baboseira... que ninguém entende mesmo.
Krejnov slučaj koji vi toliko volite da citirate, nema nikave veze sa fizičkim i verbalnim zlostavljanjem ni izdaleka.
No caso Crane você mesmo poderá verificar... que as atitudes foram consideradas como abuso físico ou verbal.
I to nema nikave veze sa tim što je to droga.
Nada a ver com o fato de ser droga.
Neæu vam dosaðivati sa celom prièom, samo najbolji deo, kako ga prave iz livenog peèenog gvožða, što nema nema nikave veze sa svinjama kao što mnogi misle.
Não vou chateá-los com toda história, só com as melhores partes de como é feito do ferro porco (FUNDIDO), que... que não tem, como todos pensaram, nada com porcos, suínos ou afins.
Oboje znamo da to nema nikave veze samnom i Lily.
Nós dois sabemos que isto não tem nada a ver comigo ou com a Lily.
Zašto ovo radimo, nema nikave veze sa pljaèkom.
Espere. Por que estamos fazendo isso?
Ovo nema nikave veze sa njim.
Isso não tem nada a ver com ele, está bem?
Ali to nema nikave veze sa tim, sve dok je posao dobro uraðen.
Mas isso não tem nada a ver desde que se faça o trabalho.
I nema nikave veze sa stvarnim svetom.
Não tem nada a ver com o mundo real.
Mislim da devojka nema nikave veze sa tim.
Acho que a garota não tem nada a ver com isso.
I to nema nikave veze s tim što su zgodne.
Não tem nada a ver o fato de que eles são atraentes.
ALI ISTORIJA NEMA NIKAVE VEZE SA MOJIM ŽIVOTOM.
É que história não tem nada a ver com minha vida.
Logièno, Trent nema nikave veze sa ubistvom Gurdžita.
Obviamente, Trent não tem nada a ver com a morte de Gurjit.
Ovo nema nikave veze sa našim porodicama, èoveèe!
Isto não tem nada a ver com as nossas famílias, cara!
To nema nikave veze s Gejl...
Não teve nada a ver com ela.
On nema nikave veze s tim!
Ele nada tem a ver com isso!
Mala zaljubljenost, koja nema nikave veze sa mnom.
Isso é apenas menor amor. Não tem nada a ver comigo.
Ona nema nikave ve za mnom, živa ili mrtva.
Ela não tem nada a ver comigo, viva ou morta.
Ovo nema nikave veze sa mnom.
Isso não tem nada a ver comigo.
Što znaèi da nema nikave veze.
Isso significa luz, mas não contato.
Ovo nema nikave veze sa stranama.
Isso não tem nada a ver com lados.
Ali Dee Brown nema nikave veze sa pijacom.
Mas Dee Brown não está ligada ao mercado.
Ovo nema nikave veze sa religijom.
Isto não tem nada a ver com religião.
A kada sam je prvi put pogledao pomislio sam da nema nikave lepote u njoj.
Quando olhei pela primeira vez, pensei, não, não há beleza nisso.
1.4225339889526s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?